mercredi 26 octobre 2016

Swiss Urban Sketchers


Urban Sketchers Suisse se fait le relais du projet "carnets d'Anniviers" par la voix de son correspondant valaisan Maurice Perry que j'ai eu le plaisir de croiser lors de la rencontre de carnets de voyages de St Julien en Genevois.
I have the pleasure to see my crowdfunding campaign on USk Switzerland, thanks to Maurice Perry the Wallis' correspondent.
http://switzerland.urbansketchers.org/2016/10/carnets-danniviers.html

lundi 24 octobre 2016

Carnets d'Anniviers

The crowdfunding campaign of my watercolor book "Carnets d'Anniviers" is now launched !
I have the pleasure to invite you to fund the printing of this book . You will only have a short month to get your copies of this LIMITED EDITION book (at the special rate of 30€ shipping included) by clicking on :

La campagne de financement participatif du livre d'aquarelles "Carnets d'Anniviers" est lancé. J'ai le plaisir de vous inviter à participer au financement de ce projet. Vous avez un petit mois pour acheter vos exemplaires de ce livre en TIRAGE LIMITÉ au prix préférentiel de 30€ frais de port inclus.

Rendez-vous vite sur :



lundi 17 octobre 2016

Urban Sketchers Blog


Really really proud to see a post of mine on the USk blog. Thanks to Murray Dewhurst from New Zealand who particularly appreciates the work I produced in Manchester and promoted it. Many thanks to him.

http://www.urbansketchers.org/2016/10/manchester-one-week-is-not-enough.html

dimanche 11 septembre 2016

Des Racines et des Ailes

   
L'émission de télévision "des racines et des ailes" m'a fait l'honneur de me suivre dans
les paysages de l'Aveyron que je connais le mieux.
A famous french TV magazine followed me twice this summer.
D'abord un premier tournage fin juin, avec un survol du département entier à bord de l'ULM de Jo Astruc, instructeur de l'aéroclub de Cassagnes-Bégonhès. The first making of was an aircraft trip above the most impressive landscapes of this area.
Quel extraordinaire vue depuis le ciel !
Une occasion insolite de faire la jonction entre les différents paysages que j'ai déjà peints dans mes carnets et ceux que je convoite encore.
Puis un second tournage en septembre, où je guide mon camarade Grégory Loaëc de (Trail-Découverte) à moto sur les routes de la vallée du Lot pour y découvrir les somptueux paysages et les trésors de l'architecture.
The second making of was a motobike trip with a friend along the Lot river, a place I know very well: Au fil du Lot / Along the Lot river  published in 2002.
La diffusion de ce reportage devrait se faire pendant l'hiver à une date que je ne manquerai pas de vous communiquer.
Broadcast of this program this winter.

mercredi 7 septembre 2016

Atelier Aquarelle - Watercolor workshop



Chers amis sketchers, j'ai le plaisir de vous annoncer qu'il reste des places pour le stage d'aquarelle Randocroquis à Rocamadour du 25 au 30 septembre 2016. Logés dans un magnifique hôtel idéalement situé dans sa chênaie à l'écart du site, nous abordons en douceur les bases de l'aquarelle et son utilisation dans le croquis sur le vif. De quoi vous lancer plus tard dans vos propres carnets de voyage ! renseignements et réservations sur le site Randocroquis
Faites passer le message et à bientôt !
 

Dear sketchers, I have the real pleasure to announce you that there are some places left to my autumn watercolor workshop from September 25 to 30. We are staying in a lovely hotel, secretly hidden among a oakwood, beside the famous village of Rocamadour. During these five days we will learn the basis of watercolor applied to sketching. So that you will be armed to create your own travel sketchbooks ! Informations and bookings in french only at this link
English explanations by private message to me.
Please spread the message and I hope to see you there !

dimanche 28 août 2016

Golden Matterhorn

Le Cervin, qui trône au fond du Val d'Anniviers au centre de la célèbre "couronne impériale" sous un profil bien différent de celui de Zermatt, se distingue pourtant au premier coup d'œil par la verticalité de sa face nord.
original sketch
The famous Mattherhorn figures among the peaks of the "imperial crown", a series of five summits over 4000m. Despite an unusual profile, the verticality of the north face makes her immediately remarkable.
carving the blocks
Inspirée de ce croquis réalisé depuis le village de St Luc, cette gravure aux couleurs vives évoque les affiches touristiques arts déco de l'entre-deux guerres.
Watercolors are ready
Inspired by the sketch above, this 3 blocks woodcut, has bright colors like the arts déco posters for tourist advertising.
moisturing the blocks
Cette petite gravure en 3 blocs, format 105x150mm, sera l'un des cadeaux proposés aux heureux souscripteurs de la campagne de financement participatif de l'édition de "Carnets d'Anniviers".
printing the first block
This print will be one of the presents of the crowdfunding bundles of "Carnets d'Anniviers".
second step
Ce recueil qui rassemblera les plus belles pages de mes carnets de croquis en Val d'Anniviers sera d'abord proposé à la vente à un prix réduit, dans différentes formules, comportant parfois des cadeaux comme des cartes postales ou des gravures sur bois originales.
This miscellany, that will gather the best pages of my sketchbooks in this swiss valley, will be offered for sale at a preferential price.
printing the third block
Au lancement de la campagne, il faudra vous dépêcher de réserver vos exemplaires car leur nombre sera limité !
After the start of the funding campaign don't wait too long, the offers are limited !